allow
to allow
verb
Meaning: to allow
Ich erlaube dir, das Auto zu benutzen.
I allow you to use the car.
Meaning: to permit
Die Lehrerin erlaubt den Schülern, die Hausaufgaben später abzugeben.
The teacher permits the students to submit their homework later.
Meaning: to authorize
Der Chef erlaubt mir, Überstunden zu machen.
The boss authorizes me to work overtime.
Meaning: to tolerate
Meine Eltern erlauben keine laute Musik nachts.
My parents don't tolerate loud music at night.
A1: Ich erlaube dir, das Buch zu lesen.
A1: I allow you to read the book.
A1: Meine Eltern erlauben mir nicht, so spät auszugehen.
A1: My parents don't allow me to go out so late.
A2: Darf ich Ihnen erlauben?
A2: May I permit you?
B1: Er hat mir erlaubt, sein Auto zu benutzen.
B1: He allowed me to use his car.
B1: Sie wird es dir erlauben, wenn du sie darum bittest.
B1: She will allow it if you ask her.
B2: Ich hätte nie gedacht, dass sie uns das erlauben würden.
B2: I never thought they would allow us to do that.
C1: Es ist wichtig, dass wir den Menschen ihre Freiheit erlauben.
C1: It is important that we allow people their freedom.
C1: Die Regierung sollte keine Zensur erlauben.
C1: The government should not allow censorship.
C2: Wenn du dich selbst liebst, wirst du dir Fehler erlauben und daraus lernen können.
C2: If you love yourself, you will allow yourself to make mistakes and learn from them.
The German verb 'erlauben' means 'to allow' in English. It is a transitive verb, which means it requires a direct object to complete its meaning. When using 'erlauben', the subject gives permission or consent for someone or something to do or have something.
For example, you can say 'Ich erlaube dir, das Buch zu lesen' which translates to 'I allow you to read the book'. In this sentence, 'ich' (I) is the subject, 'dir' (you) is the indirect object, and 'das Buch zu lesen' (to read the book) is the direct object.
It's important to note that 'erlauben' can also be used reflexively, as in 'sich etwas erlauben', which means 'to allow oneself something'. For instance, 'Er erlaubt sich einen Tag frei' translates to 'He allows himself a day off'.