lay
to lay
verb
Meaning: to lay
Er legt das Buch auf den Tisch.
He lays the book on the table.
Meaning: to put
Sie legt die Blumen in die Vase.
She puts the flowers in the vase.
Meaning: to place
Wir legen die Decke auf das Bett.
We place the blanket on the bed.
Meaning: to set
Ich lege das Besteck auf den Tisch.
I set the cutlery on the table.
Meaning: to deposit
Der Kunde legt Geld auf sein Konto.
The customer deposits money into his account.
A1: Ich lege das Buch auf den Tisch.
A1: I put the book on the table.
A1: Kannst du die Kleidung in den Schrank legen?
A1: Can you put the clothes in the wardrobe?
A2: Er hat das Handy auf den Boden gelegt.
A2: He placed the mobile phone on the floor.
B1: Gestern habe ich mich ins Bett gelegt und geschlafen.
B1: Yesterday, I lay down in bed and slept.
B1: Wir werden die Koffer vor der Abreise packen und im Auto legen.
B1: We will pack the suitcases before leaving and put them in the car.
B2: Als sie ankam, hatte er bereits das Essen auf den Tisch gelegt.
B2: When she arrived, he had already set the food on the table.
C1: Nachdem er die Blumen auf den Grabstein gelegt hatte, verließ er den Friedhof.
C1: After he had placed the flowers on the gravestone, he left the cemetery.
C1: Wenn du das Bild an die Wand legst, wird es gut zur Dekoration passen.
C1: If you place the picture on the wall, it will fit well for decoration.
C2: Hätte er das Geld nicht auf die Bank gelegt, wäre es gestohlen worden.
C2: If he hadn't put the money in the bank, it would have been stolen.
The German verb 'legen' means 'to lay' in English. It is a transitive verb that is used to describe the action of placing or positioning an object in a horizontal or flat position.
For example, you can use 'legen' when you want to place a book on a table, lay a blanket on a bed, or set a plate on the dining table.
It is important to note that 'legen' requires a direct object, which means you need to specify what is being laid.