take
The German verb nehmen means to take or to grab.
verb
Meaning: to take
Kannst du mir bitte das Buch nehmen?
Can you please take the book for me?
Meaning: to use
Ich nehme immer den Bus zur Arbeit.
I always use the bus to go to work.
Meaning: to consume
Ich nehme jeden Morgen eine Tasse Kaffee.
I consume a cup of coffee every morning.
Meaning: to understand
Ich nehme das nicht so ernst.
I don't understand that so seriously.
Meaning: to accept
Er hat die Einladung zum Abendessen angenommen.
He accepted the invitation for dinner.
Ich nehme immer den Bus zur Arbeit.
I always take the bus to work.
Kannst du bitte das Buch nehmen?
Can you please take the book?
Wir haben gestern Abend Pizza zum Mitnehmen bestellt.
We ordered pizza for takeout last night.
Ich habe gestern eine Einladung zum Essen mitgenommen.
Yesterday, I took an invitation to dinner with me.
Wenn du willst, kannst du gerne etwas von meinem Kuchen nehmen.
If you want, you can have some of my cake.
Er wird das Geld für die Rechnung genommen haben.
He will have taken the money for the bill.
Ich werde mir Zeit nehmen, um darüber nachzudenken.
I will take time to think about it.
Hättest du nicht besser einen anderen Weg genommen?
Wouldn't it have been better if you had taken a different route?
Als ich ankam, hatte sie bereits ihre Medikamente genommen.
When I arrived, she had already taken her medication.
Nehmen is a very common and versatile verb in the German language. It can be used in many different contexts and situations, from everyday conversations to formal writing. The basic meaning of nehmen is to take or to grab something, but it can also have more specific meanings depending on the context.
For example, nehmen can be used to express the idea of accepting something, as in the phrase 'Ich nehme das Angebot an' (I accept the offer). It can also be used to indicate consumption, as in 'Ich nehme eine Tasse Kaffee' (I'll have a cup of coffee). Additionally, nehmen can be used in idiomatic expressions such as 'jemanden beim Wort nehmen' (to hold someone to their word) or 'etwas auf die leichte Schulter nehmen' (to take something lightly).
When using nehmen, it's important to pay attention to the case of the noun that follows it. In German, nouns have different cases depending on their grammatical function in the sentence. For example, if you want to say 'I'm taking the book', you would say 'Ich nehme das Buch' (using the accusative case for 'das Buch'). However, if you want to say 'I'm taking the book from the shelf', you would say 'Ich nehme das Buch aus dem Regal' (using the dative case for 'dem Regal').