of
Von is a German preposition that indicates the origin or source of something or someone.
preposition
Meaning: Indicates origin or source
Das Buch von Goethe
The book by Goethe
Meaning: Indicates separation or distance
Ich komme von der Arbeit
I'm coming from work
Meaning: Indicates the material something is made of
Ein Tisch von Holz
A table made of wood
Meaning: Indicates a comparison or contrast
Er ist klüger als von anderen Menschen
He is smarter than other people
Meaning: Indicates a point in time
Von Montag bis Freitag
From Monday to Friday
A1: Ich komme von Deutschland.
I come from Germany.
A1: Das Geschenk ist von meiner Mutter.
The gift is from my mother.
A2: Wir haben von dem Unfall gehört.
We heard about the accident.
B1: Der Film handelt von einem Mann, der seine Familie sucht.
The movie is about a man who is searching for his family.
B1: Ich arbeite seit drei Jahren bei der Firma von meinem Vater.
I have been working at my father's company for three years.
B2: Die Idee von dem neuen Projekt stammt aus unserer Abteilung.
The idea for the new project comes from our department.
C1: Von diesem Standpunkt aus betrachtet, ergibt alles einen Sinn.
From this point of view, everything makes sense.
C1: Er hat sich von seiner Krankheit vollständig erholt.
He has fully recovered from his illness.
C2: Von wegen einfach! Das ist eine äußerst komplexe Angelegenheit.
Far from easy! This is an extremely complex matter.
Von is one of the most commonly used prepositions in the German language. It is used to indicate where something or someone comes from, or what their origin or source is. For example, 'Ich komme von Deutschland' means 'I come from Germany'.
In addition to indicating origin, von can also be used to indicate possession. For example, 'Das Buch von meinem Freund' means 'The book of my friend'. In this case, von is used to show that the book belongs to the speaker's friend.
It is important to note that von is often used in combination with other prepositions to convey more specific meanings. For example, 'von nebenan' means 'from next door', while 'von heute an' means 'from today on'.