consider
to consider
verb
Meaning: to consider
Devo considerare tutte le opzioni prima di prendere una decisione.
I have to consider all the options before making a decision.
Meaning: to regard
Considero mio fratello come un amico.
I regard my brother as a friend.
Meaning: to think
Non ti considero una persona affidabile.
I don't think of you as a reliable person.
Meaning: to take into account
Dobbiamo considerare il budget disponibile per il progetto.
We need to take into account the available budget for the project.
Meaning: to contemplate
Mi piace sedermi in giardino e considerare la bellezza della natura.
I enjoy sitting in the garden and contemplating the beauty of nature.
A1: Io considero te un amico.
A1: I consider you a friend.
A1: Loro considerano il cane come parte della famiglia.
A1: They consider the dog as part of the family.
A1: Tu consideri questo libro interessante?
A1: Do you consider this book interesting?
B1: Ho sempre considerato la sua opinione importante.
B1: I have always considered his opinion important.
B1: Stiamo considerando di andare in vacanza quest'estate.
B1: We are considering going on vacation this summer.
B2: Consideravo di accettare l'offerta, ma poi ho cambiato idea.
B2: I was considering accepting the offer, but then I changed my mind.
C1: Se avessi saputo che era così difficile, non l'avrei mai considerato.
C1: If I had known it was so difficult, I would have never considered it.
C1: Il progetto è stato considerato un successo da tutti gli esperti.
C1: The project has been considered a success by all experts.
C2: Dopo aver considerato attentamente tutte le opzioni, ho preso una decisione.
C2: After carefully considering all the options, I made a decision.
The verb "considerare" in Italian means "to consider" in English. It is a transitive verb that is used to express the act of carefully thinking about something or someone before making a decision or forming an opinion.
When using "considerare", it is important to note that the subject of the sentence is the one doing the considering, and the object is what is being considered. The verb can be followed by a noun, pronoun, or infinitive verb phrase.
For example, you could say "Considero la possibilità di cambiare lavoro" which translates to "I am considering the possibility of changing jobs." In this sentence, "la possibilità di cambiare lavoro" (the possibility of changing jobs) is the object being considered.