behind
Dietro is an Italian adverb that means 'behind' or 'in the back of'.
adverb
Meaning: behind
Il cane si nasconde dietro l'albero.
The dog is hiding behind the tree.
Meaning: after
Andiamo a cena dopo il film.
Let's go to dinner after the movie.
Meaning: following
Dietro ogni successo c'è un duro lavoro.
Behind every success there is hard work.
Meaning: at the back of
La mia borsa è dietro la sedia.
My bag is at the back of the chair.
Meaning: beyond
Non andare troppo oltre, fermati dietro quella linea.
Don't go too far, stop beyond that line.
A1: Sono dietro di te.
I am behind you.
A1: La penna è dietro il libro.
The pen is behind the book.
A1: Ho messo le chiavi dietro la porta.
I put the keys behind the door.
B1: Siamo andati a mangiare in un ristorante dietro l'angolo.
We went to eat at a restaurant around the corner.
B1: Il mio ufficio si trova dietro la stazione.
My office is located behind the station.
B1: Dopo aver corso per un'ora, mi sono fermato per riposare dietro un albero.
After running for an hour, I stopped to rest behind a tree.
C1: Nonostante fosse dietro rispetto agli altri concorrenti, ha vinto la gara.
Despite being behind the other competitors, he won the race.
C1: Dietro alla sua gentilezza si nasconde una grande determinazione.
Behind his kindness lies great determination.
C1: Ho scoperto che il mio collega lavorava dietro le quinte per sabotare il mio progetto.
I discovered that my colleague was working behind the scenes to sabotage my project.
Dietro is a commonly used adverb in Italian language. It is often used to indicate the position of something or someone in relation to another object or person. For example, if you say 'il gatto è dietro la sedia' it means 'the cat is behind the chair'. Similarly, if you say 'la casa è dietro la montagna' it means 'the house is behind the mountain'.
In addition to indicating physical position, dietro can also be used to express a figurative meaning. For instance, if you say 'ho fatto tutto da solo, ma dietro ogni successo c'è sempre un grande lavoro di squadra', it means 'I did everything by myself, but behind every success there's always a great teamwork'. In this case, dietro is used to convey the idea of something being hidden or concealed.
It's worth noting that dietro can be combined with other prepositions to create new meanings. For example, when combined with the preposition 'a', it creates the expression 'dietro a', which means 'after' or 'following'. When combined with the preposition 'davanti', it creates the expression 'dietro davanti', which means 'back and forth'.