let
Lasciare is an Italian verb which means 'to leave' or 'to let'.
verb
Meaning: to leave
Ho lasciato la chiave sulla tavola.
I left the key on the table.
Meaning: to let
Lascia che ti aiuti.
Let me help you.
Meaning: to abandon
Ha lasciato il suo cane per strada.
He abandoned his dog on the street.
Meaning: to quit
Sto pensando di lasciare il mio lavoro attuale.
I'm thinking of quitting my current job.
Meaning: to release
Hanno appena lasciato un nuovo album.
They just released a new album.
A1: Lascio la chiave sulla tavola.
A1: I leave the key on the table.
A1: Lasci il libro sullo scaffale.
A1: You leave the book on the shelf.
A2: Maria lascia sempre il lavoro alle cinque.
A2: Maria always leaves work at five o'clock.
B1: Ho lasciato il mio telefono a casa stamattina.
B1: I left my phone at home this morning.
B1: Lasciami iniziare con una breve introduzione.
B1: Let me start with a brief introduction.
B2: Dopo aver finito gli esami, l'ho lasciato studiare all'estero per un anno.
B2: After finishing exams, I let him study abroad for a year.
C1: Se avessi saputo che sarebbe stato così difficile, non avrei mai lasciato il mio vecchio lavoro.
C1: If I had known it would be so difficult, I would have never left my old job.
C1: Mi sono lasciato coinvolgere in un progetto molto interessante.
C1: I got involved in a very interesting project.
C2: Dopo tanti anni di matrimonio, si sono lasciati senza una spiegazione.
C2: After many years of marriage, they separated without an explanation.
Lasciare is a versatile verb in Italian, as it can be used in many different contexts. One common use of lasciare is to indicate leaving a place or person behind. For example, 'Ho lasciato la casa alle otto di mattina' translates to 'I left the house at eight in the morning.' Another common use of lasciare is to indicate letting someone do something. For example, 'Lasciami provare!' translates to 'Let me try!'.
In addition to its basic meanings, lasciare can also be used in a variety of idiomatic expressions. For example, 'lasciare perdere' means 'to forget about it', while 'lasciare stare' means 'to leave alone'. These expressions can be tricky for non-native speakers to learn, but they are an important part of understanding how lasciare is used in everyday conversation.
It's worth noting that lasciare is a regular -are verb, meaning that it follows the same conjugation pattern as other verbs like parlare (to speak) and mangiare (to eat). This makes it relatively easy to learn and use correctly once you understand the basic rules of Italian verb conjugation. Overall, lasciare is a useful and versatile verb that any student of Italian should take the time to master.