LanguageMate | perso | Italian - English (British) - Dictionary
Home/Dictionaries/Italian - English (British)/perso

Italian - English (British) translations for "perso"

"perso" Italian translation





Part of speech



This is is an experimental feature. Please report any issues.

Meaning: lost

Ho perso le chiavi di casa.

I lost the keys to my house.

Meaning: missed

Mi sono perso l'inizio del film.

I missed the beginning of the movie.

Meaning: wasted

Hai perso tempo prezioso.

You wasted precious time.

Meaning: failed

Ha perso l'esame di guida.

He failed the driving test.

Meaning: suffered

Abbiamo perso una persona cara.

We suffered the loss of a loved one.



  • io perdo
  • tu perdi
  • lui/lei perde
  • noi perdiamo
  • voi perdete
  • loro perdono


  • io ho perso
  • tu hai perso
  • lui/lei ha perso
  • noi abbiamo perso
  • voi avete perso
  • loro hanno perso


  • io perderò
  • tu perderai
  • lui/lei perderà
  • noi perderemo
  • voi perderete
  • loro perderanno


  • io avevo perso
  • tu avevi perso
  • lui/lei aveva perso
  • noi avevamo perso
  • voi avevate perso
  • loro avevano perso

Simple Past

  • io persi
  • tu perdesti
  • lui/lei perse
  • noi perdemmo
  • voi perdeste
  • loro persero


This is is an experimental feature. Please report any issues.

A1: Ho perso le chiavi di casa.

A1: I lost the keys to my house.

A1: Hai perso il tuo portafoglio?

A1: Did you lose your wallet?

A1: Lui ha perso il treno.

A1: He missed the train.

B1: Sei sicuro di non aver perso la partita?

B1: Are you sure you didn't miss the game?

B1: Mia sorella ha perso il lavoro e ora cerca un nuovo impiego.

B1: My sister lost her job and now she's looking for a new one.

B2: Avevo perso le speranze, ma poi ho ricevuto una buona notizia.

B2: I had lost hope, but then I received some good news.

C1: Dopo aver perso la gara, l'atleta si è allenato ancora di più per migliorarsi.

C1: After losing the race, the athlete trained even harder to improve.

C1: Sono passati molti anni da quando ho perso mio padre, ma il dolore è ancora vivo.

C1: Many years have passed since I lost my father, but the pain is still alive.

C2: Se avessi studiato di più, non avrei perso l'opportunità di lavorare all'estero.

C2: If I had studied more, I wouldn't have missed the opportunity to work abroad.

Advanced Description

This is is an experimental feature. Please report any issues.

The Italian verb "perso" means "lost" in English. It is the past participle form of the verb "perdere", which means "to lose". This verb is commonly used to describe the state of something that has been misplaced, disappeared, or cannot be found.

In everyday conversations, "perso" can be used to express the feeling of being lost or confused. For example, if someone asks you for directions and you are unsure, you can say "Mi sono perso/a", which translates to "I am lost". It can also be used metaphorically to describe a person who feels emotionally or mentally lost.

Additionally, "perso" can be used in various tenses and moods to indicate different aspects of losing. For instance, the present tense "perdo" means "I lose", while the future tense "perderò" means "I will lose". Understanding the conjugation and usage of this verb is essential for expressing loss or confusion in Italian.

View all Italian wordsView other Italian Verbs