wrong
"sbagliare"
verb
Meaning: to make a mistake
Mi dispiace, ho sbagliato la data dell'appuntamento.
I'm sorry, I made a mistake with the appointment date.
Meaning: to miss
Ho sbagliato il treno e sono arrivato in ritardo.
I missed the train and arrived late.
Meaning: to get wrong
Ho sbagliato strada e mi sono perso.
I got the wrong way and got lost.
Meaning: to fail
Se non studi abbastanza, sbaglierai l'esame.
If you don't study enough, you will fail the exam.
Meaning: to err
Sbagliare è umano.
To err is human.
A1: Non voglio sbagliare il mio nome.
A1: I don't want to misspell my name.
A1: Ho sbagliato la strada per il ristorante.
A1: I took the wrong way to the restaurant.
A1: Sbagli sempre quando scrivi in italiano.
A1: You always make mistakes when you write in Italian.
B1: Mi sono sbagliato sul tuo compleanno, mi dispiace.
B1: I got your birthday wrong, I'm sorry.
B1: Se non studi abbastanza, è facile sbagliare l'esame.
B1: If you don't study enough, it's easy to fail the exam.
B1: Spero di non aver sbagliato a prenotare l'albergo.
B1: I hope I didn't make a mistake in booking the hotel.
C1: Avevo sbagliato a pensare che potessimo fidarci di lui.
C1: I had been mistaken to think that we could trust him.
C1: Sbaglieresti se pensassi che fosse una persona onesta.
C1: You would be mistaken if you thought he was an honest person.
C1: Non si può sbagliare nel giudicare una persona solo dal suo aspetto.
C1: You can't go wrong in judging a person just by their appearance.
The Italian verb "sbagliare" means "to make a mistake" or "to be wrong". It is a reflexive verb that can be used in various contexts to express errors, mistakes, or incorrectness.
When used with an object pronoun, such as "mi", "ti", or "si", it indicates making a mistake personally. For example, "Mi sono sbagliato" means "I made a mistake". When used without an object pronoun, it can refer to a general error or being wrong in a situation.
In addition to its literal meaning, "sbagliare" can also be used figuratively to express regret or disappointment. For instance, someone might say "Ho sbagliato a fidarmi di lui" which translates to "I was wrong to trust him".