touch
to touch
verb
Meaning: to touch
Mi piace toccare la sabbia sulla spiaggia.
I like to touch the sand on the beach.
Meaning: to play (a musical instrument)
Sto imparando a toccare il pianoforte.
I am learning to play the piano.
Meaning: to affect
La notizia mi ha toccato profondamente.
The news deeply affected me.
Meaning: to concern
Questo problema non ti tocca direttamente.
This problem doesn't concern you directly.
Meaning: to reach
Non riesco a toccare la mensola più alta.
I can't reach the highest shelf.
A1: Mi tocca fare i compiti oggi.
A1: I have to do my homework today.
A1: Ti tocca cucinare la cena stasera.
A1: You have to cook dinner tonight.
A1: Gli tocca pulire la stanza domani.
A1: He has to clean the room tomorrow.
B1: Ho toccato il gatto e mi ha graffiato.
B1: I touched the cat and it scratched me.
B1: Quando hai toccato il quadro, si è rotto.
B1: When you touched the painting, it broke.
B2: Non avevo mai toccato una chitarra prima di prendere lezioni.
B2: I had never played a guitar before taking lessons.
B2: Domani mattina toccherà a te presentare il progetto al team.
B2: Tomorrow morning it will be your turn to present the project to the team.
C1: Se avessi toccato quel filo elettrico, sarei rimasto folgorato.
C1: If I had touched that electric wire, I would have been electrocuted.
C1: Tocca a noi decidere quale opzione scegliere per il progetto.
C1: It's up to us to decide which option to choose for the project.
C2: Il suo discorso ha toccato le corde più profonde del mio cuore.
C2: His speech touched the deepest chords of my heart.
The Italian verb 'toccare' means 'to touch' in English. It is a regular verb that belongs to the first conjugation group, ending in -are. Toccare can be used in various contexts to describe physical contact or interaction with an object or person.
In everyday conversations, toccare is commonly used to express the action of physically touching something or someone. For example, 'Mi piace toccare la sabbia sulla spiaggia' translates to 'I enjoy touching the sand on the beach.' Toccare can also be used metaphorically to convey emotional or psychological impact, such as 'La sua storia mi ha toccato profondamente' which means 'His/her story deeply touched me.'
Toccare is a versatile verb that can be used in different tenses and forms depending on the subject and context. It is important to pay attention to the conjugation rules when using this verb in order to accurately express the intended meaning.