LanguageMate | erleichtern | German - English (British) - Dictionary
Home/Dictionaries/German - English (British)/erleichtern

German - English (British) translations for "erleichtern"

"erleichtern" German translation

Translation

ease

Definition

to make something easier or less difficult

Part of speech

verb

Translations

This is is an experimental feature. Please report any issues.

Meaning: to make easier

Die neue Software erleichtert die Arbeit.

The new software makes the work easier.

Meaning: to relieve

Die Massage erleichterte meine Verspannungen.

The massage relieved my tension.

Meaning: to facilitate

Der neue Prozess erleichtert die Zusammenarbeit zwischen den Abteilungen.

The new process facilitates collaboration between departments.

Meaning: to lighten

Das helle Farbschema erleichtert den Raum.

The light color scheme lightens the room.

Meaning: to alleviate

Die Medizin erleichterte seine Schmerzen.

The medicine alleviated his pain.


Conjugations

Present

  • ich erleichtere
  • du erleichterst
  • er/sie/es erleichtert
  • wir erleichtern
  • ihr erleichtert
  • sie/Sie erleichtern

Past

  • ich erleichterte
  • du erleichtertest
  • er/sie/es erleichterte
  • wir erleichterten
  • ihr erleichtertet
  • sie/Sie erleichterten

Future

  • ich werde erleichtern
  • du wirst erleichtern
  • er/sie/es wird erleichtern
  • wir werden erleichtern
  • ihr werdet erleichtern
  • sie/Sie werden erleichtern

Pluperfect

  • ich hatte erleichtert
  • du hattest erleichtert
  • er/sie/es hatte erleichtert
  • wir hatten erleichtert
  • ihr hattet erleichtert
  • sie/Sie hatten erleichtert

Simple Past

  • ich erleichterte
  • du erleichtertest
  • er/sie/es erleichterte
  • wir erleichterten
  • ihr erleichtertet
  • sie/Sie erleichterten

Examples

This is is an experimental feature. Please report any issues.

A1: Das Buch erleichtert das Lernen der deutschen Sprache.

A1: The book makes learning the German language easier.

A1: Der Lehrer erleichtert den Schülern die Hausaufgaben.

A1: The teacher makes the homework easier for the students.

A2: Die neue Technologie erleichtert die Kommunikation mit anderen Menschen.

A2: The new technology facilitates communication with other people.

B1: Die Übersichtlichkeit der Webseite erleichtert die Navigation.

B1: The clarity of the website makes navigation easier.

B1: Die Anleitung hat mir sehr beim Zusammenbau des Möbelstücks erleichtert.

B1: The instructions made it much easier for me to assemble the furniture.

B2: Die neue Software wird den Arbeitsprozess erheblich erleichtern.

B2: The new software will significantly facilitate the work process.

C1: Die finanzielle Unterstützung hat uns die Entscheidung erleichtert, ein eigenes Unternehmen zu gründen.

C1: The financial support made it easier for us to make the decision to start our own company.

C1: Durch die Einführung neuer Technologien wurde die Produktion erheblich erleichtert.

C1: The introduction of new technologies significantly facilitated the production.

C2: Die politischen Reformen haben das Leben der Bevölkerung spürbar erleichtert.

C2: The political reforms have noticeably eased the lives of the population.


Advanced Description

This is is an experimental feature. Please report any issues.

The German verb 'erleichtern' is derived from the combination of the prefix 'er-' and the noun 'Leicht'. The prefix 'er-' in this context indicates a change or transformation, while 'Leicht' means 'light' or 'easy'. Therefore, 'erleichtern' can be understood as the act of making something lighter or easier.

In everyday usage, 'erleichtern' is often used to describe the process of simplifying or facilitating a task or situation. It can refer to both physical and abstract actions. For example, one might say 'Ich erleichtere dir die Arbeit' (I make your work easier) or 'Die neue Software erleichtert die Bedienung' (The new software makes operation easier).

It is important to note that 'erleichtern' can also have a figurative meaning, referring to the act of relieving someone's burden or providing emotional support. In this sense, it can be used in phrases such as 'Jemandem das Herz erleichtern' (to lighten someone's heart) or 'Sich jemandem anvertrauen und sich erleichtern' (to confide in someone and find relief).

View all German wordsView other German Verbs
Contact